返回首页

delivery词根?

83 2024-11-04 07:01 admin

一、delivery词根?

词根是deliver,中文意思是v. 投递,运送;履行,兑现;交付,移交;发表,宣布;接生,分娩;解救,拯救;投掷,击打;(法官或法庭)宣布(判决);拉(选票);发行,发布(计算机程序);处理

We'll deliver the goods as soon as we can.我们将尽快交货。

We promise to deliver within 48 hours.

我们承诺在48小时内送到。

二、delivery缩写?

delivery没有缩写形式。

【扩展资料】delivery

英 [dɪˈlɪvəri] 美 [dɪˈlɪvəri]

n.传送;交付;分娩;递送;演讲方式;表演风格

复数: deliveries

The new delivery service has taken off in a big way. 新的递送服务迅速走红。

I'd like to send this recorded delivery. 这个邮件要挂号。

三、delivery的副词?

delivery只有名词和动词词性,没有副词,具体内容如下。

副词(adverb)(英语的简写为adv.)是一类用以修饰动词(相当于英语的verb)或加强描绘词组或整个句子的词,修饰名词的词一般为形容词,又称限制词。副词修饰动与形,范围程度与时间。一般而言,中文在一个词(通常是定语)的后面加“的”接主语或宾语,使定语成形容词,加“地”使其成副词,加“得”接状语表述结果,这是既有的明确语法守则,只是由于“的”、“得”、“地”在普通话里同音,一般人难以细察,因此,现在一般已经不太常做这种区别了。

四、delivery怎么念?

[dɪ'lɪv(ə)rɪ]英音,你可以念滴里very,至于de,我不知道念“的”的情况,但一般来说“e”做一个辅音都发 [i:],在“d”后面就是[di]

五、Delivery的动词?

Delivery动词是deliver,中文意思是运送、交付、发表、递送、释放等。

deliver 运送

美 /dɪˈlɪvər/ 英 /dɪˈlɪvər/

词典释义:

vt.交付;发表;递送;释放;给予(打击);给…接生;vi.实现;传送;履行;投递;n.投球。

过去式 delivered

过去分词 delivered

现在分词 delivering

第三人称单数 delivers

双语例句:

1.The young man's main job is to deliver packages on time.这位年轻人的主要工作是准时运送包裹。

2.For objective reasons, we failed to deliver.由于客观原因,我们未能兑现承诺。

六、delivery记忆技巧?

通过拆分法记忆,可拆分为de+live+er,转换成中文记忆就是:得(de),我居住(live)的地方有儿(er)子,我要履行照顾他的义务。

七、delivery note和delivery order的区别和翻译?

delivery note 和 delivery order这两个词组看上去很相似,但却蕴含这几乎完全不同的法律含义。大家在翻译这两个词的时候千万不要搞混,一字之差,就会引起严重的法律后果。

1. delivery note – 是指送出的货物到达后,由收货人签署过的送货通知,常用于通常的交接货上,一般译为“交货回单”或“送货回执”。

2. delivery order – 指货主或其授权代理人签发给货物持有人(比如仓库)指示货物持有人将货物交给指定的当事人的一种书面指示,因此一般译成“交货单”、“出货单”、“提货单”或者“栈单”,它是将货物提走的法律凭据。

八、什么叫Out For Delivery?

delivery室友投递、传送的意思在亚马逊里,Out for delivery 就表示是外出投递,而Delivered 投递成功的意思。Delivered 是过去式就表示已经投递出去了。如果你的外语还是不够流利,其实没有关系,可以尝试使用亚马逊第三方软件亚马逊船长,通过授权店铺来进行管理,处理跟卖、调价、FBA管理的功能。

九、delivery贸易术语解释?

交货

国际贸易中delivery是交货的意思。指卖方负责在合同规定的日期或期间内,在指定的装运港把货物装到买方指定的船上,并负担货物装上船为止的一切费用和风险。

如果是fob,delivery日期是货物交到起运港日期,因为货物越过船舷就算交货了。如果是crf,delivery则是货到目的港的日期。

以上信息来源网络,仅供参考!

十、delivery是发货人吗?

不是。

很多人将“delivery”理解为发货,这是错误的。没有计算货物运输的时间,而导致遭客户投诉甚至是索赔。

贸易中最好不要用delivery这样容易引起争议的词,实在要用的话就加上地点,是发货地,装船地,还是到货地。

以上信息来源网络,仅供参考!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片