1. 船舶英文术语
木船原来停泊的地方叫泊位 泊位原来是航海的一个专用术语,是指港区内能停靠船舶的位置,叫做“泊位”,后来人们以此作借喻,扩大范围使用,如停放车辆叫“泊车”,把能停放车的位置也称作“泊位”。因为在重要交通要道、城市街道、公共场所等地是不能乱停放车辆的,多数要设停车场或指定一个位置作停放各种车辆之用,所以“泊位”也就应运而生。
2. 船舶英文名称
ME是船舶主机的英文缩写。
3. 船舶术语 中英对照
演唱:Owl City乐队(中文名:猫头鹰之城) 此歌曲有长短两个版本,较长版本在专辑《Maybe I'm Dreaming》中 The Saltwater Room[1] (深海) I opened my eyes last night and saw you in the low light 昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 Walking down by the bay, on the shore 沿着海湾 漫步沙滩 Staring up at the planes that aren't there anymore 凝望着天空中早已远逝的飞机 I was feeling the night grow old 漫漫长夜 也仿佛变老 And you were looking so cold like an introvert 你看起来如此地冷,性格内敛 I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently 穿上我的旧衬衣 它在我的手臂四周剧烈地抖动着 Before you happened to look and see the tunnels all around me 在你看见环绕在我身边的隧道之前 Running into the dark underground 向着地底那无尽黑暗的地道 All the subways around create a great sound 地道里的声音响彻云霄 To my motion fatigue: farewell 跟我疲惫的身心说再见 With your ear to a seashell 你的耳朵贴紧贝壳 You can hear the waves in underwater caves 就能听见深海洞穴里海浪的声音 As if you actually were inside a saltwater room 仿佛置身于一个充满海水的房间 Time together is just never quite enough 相聚的时间总是觉得不够 When you and I are alone, I've never felt so at home 当你和我在一起时,我从未有过如此像家的感觉 What will it take to make or break this hint of love? 产生或打破这爱情密码的将是什么 We need time, only time 我们需要时间 仅仅是时间 When we're apart whatever are you thinking of 当我们分开的时候 不管你在想什么 If this is what I call home, why does it feel so alone? 如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 所以告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 All the time, all the time 一直...一直... Can you believe that the crew has gone and wouldn't let me sign on? 你能相信那些人群已经远去 且不在我记忆中留下任何痕迹吗? All my islands have sunk in the deep 我已经泥足深陷 无法自拔了 So I can hardly relax or even oversleep 所以我无法放松 甚至失眠 I feel as if I were home 我仿佛又回到了家 Some nights when we count all the ship lights 回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 I guess I'll never know why sparrows love the snow 我猜我永远也不会知道麻雀喜爱雪的理由 We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow 我们要关上所有的灯 让舞会火起来 So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 所以告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 All the time 一直相爱 Time together is just never quite enough 相聚的时间总是觉得不够 When you and I are alone, I've never felt so at home 当你和我在一起时,我从未有过如此像家的感觉 What will it take to make or break this hint of love? 产生或打破这爱情密码的将是什么 We need time, only time 我们需要时间 仅仅是时间 When we're apart whatever are you thinking of 当我们分开的时候 不管你在想什么 If this is what I call home, why does it feel so alone? 如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 所以告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 All the time, all the time 一直...一直... Time together is just never quite enough 相聚的时间总是觉得不够 When we're apart whatever are you thinking of 当我们分开的时候 不管你在想什么 What will it take to make or break this hint of love? 产生或打破这爱情密码的将是什么 So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 所以告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 All the time, all the time 一直...一直... 在《Ocean Eyes》中有一个较短的版本,歌词略有不同。 I opened my eyes last night And saw you in the low-light 昨夜睁开双眼看见你在那昏暗的灯光下 Walking down by the bay on the shore 沿着海湾漫步沙滩 Staring up at the stars that aren’t there anymore 凝望着天空中已消失的星星 I was feeling the night grow old 漫漫长夜若是有情也已经衰老 And you were looking so cold So like an introvert 你看起来犹如一个内敛的人如此的冷漠 I drew my over-shirt Around my arms and began to shiver violently 披上我残旧的衬衣开始猛烈的颤抖 before You happened to look And see the tunnels all around me 你无意的一瞥,看见了环绕在我身边的隧道 Running into the dark underground 向着地底那无尽的黑暗延伸 All the subways around create a great sound 所有的地铁发出了巨大轰响 To my motion fatigue: farewell 跟我疲惫的身心说再见 With your ear to a seashell 你的耳朵贴紧海贝壳 You can hear the waves in underwater caves 就能听见深海洞穴里海浪的声音 As if you actually were inside a saltwater room 仿佛你真的置身于深海空间一般 Time together isn't ever quite enough 相聚的时间总是觉得不够 When you and I are alone ,I’ve never felt so at home 当你我独处时我从未如此感到自由自在 What will it take to make or break this hint of love? 制造或打破这爱情暗语的方法是什么 Only time only time 我们需要时间仅仅是时间 Can you believe that the crew has gone (has gone) 你能相信那些人群已经远去 And they wouldn’t let me sign on? 甚至不给我确认的机会吗? All my islands have sunk in the deep 我已经泥足深陷无法自拔了 And I can hardly relax or even oversleep 所以我根本无法放松入睡更不用说睡过头了 But I feel warm with your hand in mine when we walk along the shoreline 但当我握紧你的手漫步在海岸线的时候我觉得好温暖 I guess we’ll never know Why sparrows love the snow 我想我们永远无法知晓为什么麻雀们如此深爱着白雪 We’ll turn out all of the lights and set this ballroom aglow 我们将要关上所有的灯让这舞厅一片火红 So tell me darling do you wish we’d fall in love? 告诉我亲爱的你希望和我相爱吗 Yeah all the time 是的一直都在想 All the time 一直都在想 Time together isn't ever quite enough 相聚的时间永远觉得不够长 When you and I are alone I’ve never felt so at home 当你我独处时我从未如此感到自由自在 What will it take to make or break this hint of love? 制造或打破这爱情暗语的方法是什么? Only time only time 只是时间,只有时间 When we’re apart whatever are you thinking of? 当我们分开的时候你都在想些什么呢 If this is what I call home,Why does it feel so alone 如果这就是我所以为的家它为何让人感觉如此孤独 So tell me darling, do you wish we’d fall in love? 那么告诉我亲爱的,你希望我们陷入爱河吗 All the time all the time 一直都在想,一直都在想 Time together isn't ever quite enough 相聚的时间总觉得不够长呢 (When we’re apart whatever are you thinking of?) 当我们分开的时候你都在想些什么呢 What will it take to make or break this hint of love? 制造或打破这爱情暗语的方法是什么呢 (So tell me darling do you wish we’d fall in love?) 那么告诉我亲爱的你希望我们陷入爱河吗? All the time 一直都希望的 Oh all the time
4. 船舶的英文
sw
网络上SW是一般常用的几种主要意思:
1、SW在网络通信中是switch交换机的缩写。
2、SW可以作为SoftWare(软件)的简写。
3、SW在网络用语中,也指“舌吻”。
dw
DW,即数据仓库(Data Warehouse),是一个面向主题的、集成的、相对稳定的、反映历史变化的数据集合,用于支持管理决策。此定义由数据仓库之父Bill Inmon在1991年出版的《Building the Data Warehouse》一书中提出。
5. 船舶英文术语怎么说
port和harbour的区别是
port释义:
n. 港口,口岸;(计算机的)端口;左舷;舱门
vi. 转向左舷
vt. 持(枪);左转舵
n. (Port)人名;(英)波特;(法)波尔;(德、俄、匈、捷)波尔特
harbour释义:
n. 海港,港口;避难所,安全港湾(同 harbor)
v. 心怀,怀有(尤指反面想法或感情);为……提供住所(或动物栖息地);为……提供庇护;藏匿(罪犯或赃物);包含;藏有;携带(细菌等,可导致疾病的传播);保留;入港停泊
n. (Harbour)(美、英、加拿大)哈伯(人名)
6. 船舶通用术语
可以用,乘风破浪,气势不凡,庞然大物,华丽高贵,一帆风顺,顺流而下,逆流而上,见风使舵,水涨船高,等等。
7. 船舶英文术语有哪些
船舶驾驶术语很多,下面介绍一部分!
a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线
a stereo pair of photographs 一对立体投影相片
abaft 朝向船体
abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯
adjust valve 调节阀
adjustable-pitch 可调螺距式
admiralty 海军部
advance coefficient 进速系数
aerostatic 空气静力学的
aft peak bulkhead 艉尖舱壁
aft peak tank 艉尖舱
aileron 副鳍
air cushion vehicle 气垫船
air diffuser 空气扩散器
air intake 进气口
aircraft carrier 航空母舰
air-driven water pump 气动水泵
airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社 amidships 舯
amphibious 两栖的
anchor arm 锚臂
anchor chain 锚链
anchor crown 锚冠
anchor fluke 锚爪
anchor mouth 锚唇
anchor recess 锚穴
anchor shackle 锚卸扣
anchor stock 锚杆
angle bar 角钢
angle of attack 攻角
angle plate 角钢
angled deck 斜角甲板
anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷
anti-pitching fins 减纵摇鳍
antiroll fins 减摇鳍
anti-rolling tank 减摇水舱
appendage 附体
artisan 技工
assembly line 装配流水线
8. 船舶术语英文缩写
PDA,就是港口使费含代理费的一个总费用。PDA (Proforma Disbursement Account),我认为可以理解成格式费用报价,也就是按照当地的费用标准按照公式计算加总的船舶港口全部费用。
一般都是问船代Could you please provide the best PDA of our vessel at your good port? 同时提供必要的船/货资料即可。
9. 船舶种类英语
PSV是平台供应船英文Platform Supply Vessel的缩写。
平台供应船历经技术上的几代演变,现在已经发展成为设备复杂,使用要求高而本身精干且极具活力的一类大型船舶。第一艘专用海洋平台供应船是美国海事公司在1955年建造的。当时的供应船虽然主尺度不大,马力较小,没有或只有有限的专用拖曳设备,因而只能在风浪不大的墨西哥湾水域作业,但是已基本形成了现代海洋供应船的雏形。
10. 船舶英文术语是什么
舾装是船舶制造业的专用术语。不可以用哂装这个词。
船舶制造必然是分段制作,随后按顺序予以拼接安装。大型船舶的制造,其船体都要分段制作,至于甲板上的驾驶舱,客舱,歺厅,休息厅等等,都是分别制作好以后按部位,按顺序先后安装在各自的位置上的。这种分段,分部件安装的过程,就称之为舾装。